In written proceedings before the European Patent Office, any party may use any official language of the European Patent Office. The translation referred to in Article 14, paragraph 4, may be filed in any official language of the European Patent Office.
Documentary evidence and, in particular, publications may be filed in any language. The European Patent Office may, however, require that a translation in one of its official languages be filed, within a period to be specified. If a required translation is not filed in due time, the European Patent Office may disregard the document in question.
Source: http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/2016/e/r3.html
Date retrieved: 17 May 2021
45 references found.
Click X to load a reference inside the current page, click on the title to open in a new page.EPC Articles
EPC Implementing Rules
EPO Guidelines - A Formalities Examination
EPO Guidelines - D Opposition and Limitation/Revocation Procedures
XGL D IV 1.2.1 Deficiencies which, if not remedied, lead to the opposition being deemed not to have been filed
XGL D IV 1.3 Issue of communications by the formalities officer as a result of examination for deficiencies
EPO Guidelines - E General Procedural Matters
EPO Guide for Applicants, part II Int. - C The EPO as ISA and SISA
Offical Journal of the EPO
Case Law Book: III Amendments
XCLR III F 3 Derogations from the language of the proceedings in written proceedings and in oral proceedings