In principle the language to be used is the language of the proceedings of the European patent; however, if the court so requests, another official language of the EPO may be used. At least the request itself, any submissions from the parties, and any amendments to the patent must be in that language or translated into that language. The opinion is also produced in that language. However, where appropriate, the examining division will pay regard to the provisions of Art. 70(2) to Art. 70(4).
The court or the parties are responsible for providing any translations which may be required to satisfy the above conditions.
Source: http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/guidelines/e/e_xiii_4.htm
Date retrieved: 17 May 2021